The iconic voice of Nouvelle Vague, MĂ©lanie Pain, is preparing to release her fourth solo album How and Why with a bilingual interpretation of Duman’s “Senden Daha GĂŒzel.”

French singer and songwriter MĂ©lanie Pain is back on stage with her fourth solo album How and Why. Known as the iconic voice of the group Nouvelle Vague, Pain is now embarking on a more personal journey. She recently opened the album with its first single, “Bluer than Blue.”

But this album has a special meaning for Turkish listeners. It features a Turkish and French cover of Duman’s famous 2009 hit “Senden Daha GĂŒzel.” The album will be released on digital platforms on September 24. Immediately afterward, Pain will give her first solo concerts in Turkey: on September 26 at Ankara Jolly Joker and on September 27 at Istanbul JJ Arena as part of the Pulse Festival. We talked to MĂ©lanie Pain about Duman, of course, but also about her new album, her view on love, and holding on to hope.

MELANIE PAIN 09 © Simon Vanrie 1
MĂ©lanie Pain – Credit: Simon Vanrie

Your new album How and Why greets us with a wonderful surprise: you’re covering Duman’s “Senden Daha GĂŒzel.” How did you decide on this song?
I toured many times in Turkey with Nouvelle Vague, and I always had the idea of covering a Turkish song in the back of my mind. I asked a friend in Istanbul—she’s a teacher—to send me some of her favorite Turkish songs. When I heard Duman’s “Senden Daha GĂŒzel,” I couldn’t get it out of my head for weeks. It reminded me of the music I loved when I was younger
 raw, grunge-style, but with such deep emotion. I fell in love instantly.

Do you speak Turkish? Or did you learn a little bit just for this song?
I don’t speak Turkish, so my friend helped me with the accent and rhythm. When I finally recorded it, I sent the cover to Kaan Tangöze. The fact that he liked it made me incredibly happy.

MELANIE PAIN SENDEN DAHA GUZEL 3000px 1
MĂ©lanie Pain – Credit: Simon Vanrie

We can say that Turkey is no longer foreign to you—it’s a country you’re now a part of. What do you always make a ritual of doing when you come here? I’m sure you have foods you love or places you always visit
My “pĂ©chĂ© mignon” (my guilty pleasure, my little sin) is börek! Morning, noon, or night—it doesn’t matter. Most of the time we’re in Istanbul, but I wish I could travel more on the Asian side of the country. I can’t say I know Turkey very well; there are still so many places I haven’t seen.